Vous exécutez une version non prise en charge d'Internet Explorer. Veuillez mettre à jour.

Dessiner l’Avenir de l’Industrie Nucléaire


By Katie Bailey, Editor, Inside WANO

Colonel Chris Hadfield, Astronaut and first Canadian Commander of the International Space Station opened the BGM with a captivating keynote presentation

La treizième Réunion Générale Biennale (BGM) de WANO s'est tenue du 4 au 7 octobre 2015 à l'Hôtel et Centre de Conférence Westin Harbour Castle de Toronto au Canada. Le BGM est une grande opportunité pour les membres de WANO de se réunir pour réaffirmer leur engagement envers la sûreté nucléaire.

Président sortant de WANO et Président & PDG de Bruce Power, Duncan Hawthorne, a accueilli plus de 450 participants à la conférence qui, cette année, s'est concentrée sur le thème « Dessiner l'Avenir de l'Industrie Nucléaire ».

Le Colonel Chris Hadfield, astronaute et premier Commandant Canadien de la Station Spatiale Internationale a ouvert le BGM avec une présentation inaugurale captivante. Le discours source d'inspiration a donné aux délégués un aperçu fascinant sur l'industrie spatiale mondiale et établi des parallèles avec l'industrie nucléaire, incluant l'importance de la prise de conscience du risque, la mise en place d'une solide préparation à l'urgence et la nécessité d'avoir une totale confiance en son équipe. Il s'agit là de défis et de sujets qui doivent rester la priorité absolue de notre industrie.

À la suite de l'accueil par Jacques Régaldo, Président de WANO (voir l'éditorial), le PDG de WANO, Ken Ellis, a présenté les indicateurs clés de performance de WANO, une mise à jour sur les projets de la Commission WANO Post-Fukushima WANO (PFC), ainsi qu'un complément d'introduction au nouveau plan à long terme de WANO, Compass. Un exemplaire de la Revue WANO 2015,, y compris un résumé des 12 projets de la Commission Post-Fukushima et de Compass a été remis aux délégués à la suite de la présentation et a été publié sur le site web de WANO.

​La première session en table ronde a exploré le Rôle de WANO dans les Nouvelles Constructions, avec comme modérateur Thomas Mitchell, Ancien Président et PDG d'Ontario Power Generation (OPG). Cette session a débattu de la croissance du nucléaire dans le monde et des nouveaux entrants dans l'industrie, et a également exploré les défis vus par les membres de WANO détenteurs de parcs importants de centrales ainsi que le point de vue des organisations moins importantes.

Une Réunion Générale Extraordinaire (EGM) s'est tenue à la fin de la première journée pour permettre aux membres d'élire un nouveau Président de WANO, poste correspondant à un mandat nominal de deux ans. Le Dr. Seok Cho, Président & PDG de Korea Hydro & Nuclear Power Company (KHNP) succède dorénavant à Duncan Hawthorne comme Président de WANO.

La deuxième journée du BGM a démarré par une Table ronde sur les Enjeux Actuels et Futurs de la Règlementation, avec la présence de Naoki Chigusa, modérateur et Directeur du Centre WANO de Tokyo. Cette session s'est concentrée sur la perspective des organismes réglementaires de l'industrie et a considéré les défis auxquels ils seront confrontés dans le futur.

La troisième session en table ronde, L'Intégration des Jeunes Professionnels dans notre Industrie, a débattu des défis vus par les jeunes professionnels, de la façon de s'y prendre pour que les Compagnies attirent et développent la jeune génération, ainsi que du rôle de WANO dans ce domaine. Cette session a été animée par Ladislav Štěpánek, Directeur de la Production de CÊZ,  également Président en exercice du Conseil d'Administration du Centre Régional de Moscou ; et  a été suivie par l'annonce des gagnants des Bourses Inaugurales WANO sur la Sûreté Nucléaire. Pour en savoir plus sur les bénéficiaires, reportez-vous à Histoire de Personnes de ce numéro.

La dernière session en table ronde, L'Avenir des Tranches Existantes, a été animée par Pedro Figueiredo, Président du Conseil d'Administration de WANO Paris Centre et Directeur de l'Exploitation et Chef du Département Sûreté Nucléaire d'Eletronuclear. Cette session a abordé le sujet de la rénovation des centrales, les extensions des durées de vie et le maintien de la sûreté au cours des dernières années d'exploitation.

Jacques Régaldo, en tant que Président du Conseil d'administration de WANO, a souligné au cours de son discours de clôture : « En 26 ans, nous avons été en mesure de montrer nos capacités à travailler ensemble et à avancer en impliquant un grand nombre d'organisations de divers pays et cultures. Nous avons été capables de montrer notre indépendance, notre engagement et notre volonté d'améliorer la sûreté nucléaire avant toute autre considération »

Dans ses remarques de Président sortant de WANO, Duncan Hawthorne a comparé WANO à une famille, les aînés apportant leur aide aux plus jeunes, un peu comme le partage constant d'expérience et de bonnes pratiques avec les membres. Et il a ajouté, « Il n'existe pas de barrières dans une famille, et jamais personne n'est laissé à la traîne. Nous recherchons toujours le meilleur pour notre famille et les membres de notre famille ».

Le Président de WANO nouvellement élu, le Dr. Seok Cho, a clôturé le BGM avec son allocution de nouvel arrivant, que vous retrouverez plus en détail dans l'article Point de Vue d'un Manager  du présent numéro. Il a parlé de sa vision pour l'avenir de WANO et de l'industrie nucléaire, demandant aux membres de WANO à travers le monde d'apporter leur soutien permanent. Le Dr. Cho a également invité les membres de WANO au prochain BGM qui sera organisé en octobre 2017 par le Centre WANO de Tokyo à Gyeongju, Corée du Sud. 

Pour voir un exemplaire du Guide du BGM, qui inclut l'ensemble des ordres du jour ainsi que les bibliographies des orateurs, veuillez consulter le Site web des membres de WANO  où vous trouverez également les présentations et les discours du BGM 2015.

Sur le site web public de WANO , vous pourrez trouver une copie de la Revue WANO 2015 qui résume les 12 projets de la Commission Post-Fukushima et qui comporte également des informations sur le plan à long terme de WANO, Compass, traduit en allemand, chinois, coréen, espagnol, français, japonais et russe. ​​